Welcome to Форум на приятелите на Apple. Please login or sign up.

12-05-2024, 03:44:47

Login with username, password and session length

Shoutbox


Recent

Потребители
  • Общ брой потребители: 7 861
  • Latest: kaldoor
Stats
  • Общ брой публикации: 82 663
  • Общ брой теми: 9 815
  • Online today: 581
  • Online ever: 673
  • (03-05-2024, 09:06:05)
Онлайн потребители
Users: 0
Guests: 321
Total: 321

321 гости, 0 потребители

Skype на български

Започната от Иван Ралчев, 22-08-2008, 14:25:55

« назад - напред »

0 Потребители и 1 гост преглеждат тази тема.

jell0

Цитат на: "julss"Те затва испанците са такива тъпи , лениви и тлъсти копеленца  :lol:

И германците, и французите, и шведите, и турците, и.... да не продължавам. Всичките други мизерници, пък ние сме най-умните  и кадърни и ще си пазаруваме дъвки Ригли на английски от бакалията.

Разбира се, че е най-хубаво да има локализиран софтуер. Плачете, че в България не се продават много макове, че да се намалят цените. Да ама вуйчо Пенчо не знае английски и няма да се мъчи с мак. И става яйцето и кокошката. Final Cut не е масов продукт и примерът издиша.

Всякакви опити за локализация заслужават похвала.

Иван Ралчев

Безспорно. Пък след това "кой как му е удобно".
Once you go Mac you never go back.

zmeYpc

Спокойно! Благодаря на всички. Уважавам мнението на всеки, макар да съм на мнение, което е за ползване на локализиран софтуер. Бих споделил какви са ми съображенията, но нямам за цел да предизвиквам подобна дискусия.
Дойдох да ви информирам за Skype на български, че най-сетне имаме пробив и се гледа благосклонно. Отделно преводът достигна (днес) 96%. Остават по-малко от 130 реда (най-мъглявите за най-накрая по стара традиция).
Става бавно, защото е доброволчески проект. Никой не ни плаща. И времето не стига за всичко. Хубавото, ако стане (да бъде добавен официално от компанията), е, че всеки ще може да реши за себе си дали да ползва, или да не ползва, а Mac OS X е уникална в това отношение: пакет –> Get Info –> Languages: български.

ПП Мисля да публикувам тук във форума няколко екрана след като завършим и предадем пакета.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

Иван Ралчев

Николай, ако имаш нужда от помощ при превода на последните редове, знаеш ми email-a.
Once you go Mac you never go back.

zmeYpc

Тия дни ще излезе следващата публична версия за Mac. Уви, ние не се класираме. Първоначално твърдяха, че няма да могат да добавят българския език (поради увеличаване на размера на пакета), но после започнаха да се интересуват, тъй като аз открих и докладвах страшно много грешки в ресурсите. После дадох предложения как да решат някои проблеми. Днес ръководителката на проекта ми е написала благодарствено писмо и ме уверява, че при следващата публична версия българският език непременно ще бъде добавен официално. За мен това е невероятна новина. Отне ми повече от 2 години преписки и спорове. Сега ще завършим тоя превод и ние двамата преводачи вътрешно ще продължим да го поддържаме и усъвършенстваме, докато дойде момента на следващата публична версия през 2009 г., когато той ще започне да се предлага официално. Според времето, с което разполагаме е много възможно да успея да направя отделен български пакет за бъдещата публична версия и евентуално ще го публикувам някъде с указания как да се инсталира.
Благодаря много за предлагана помощ. Смятам, че няма да се наложи, но да видим...
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

Иван Ралчев

Браво за личната ти победа! С нетърпение очаквам още добри новини.
Once you go Mac you never go back.

zmeYpc

Преводът е 100% готов (без ЛСКП). Ако има желаещи юристи да помогнат бих могъл да опитам да го преведем. Но първо трябва да получа съгласие. Току-що предадох първата окончателна версия. Иначе очаквайте около 6 януари догодина нова версия на приложението. Когато съм по-свободен ще направя отделни екрани и ще ги кача, както обещах.

Допълнение: ето.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

AnotherBoy

Поздравления, време беше и за ябълките да има и Български език.
Но.... от това което видях, не искам да прозвучи грубо, но превода който видях ми се стори малко неясен машинен.
Това е мое лично мнение, не искам да звучи като критика!
Отново поздравления!
iPhone XR
MacBook Pro (Retina, 13-inch, Mid 2014)
Mac mini (Late 2012), 8GB RAM, 120 GB SSD
iPad Air 4 Wi-fi
iPad mini Wi-fi (1-st Gen.)

zmeYpc

Благодаря, AnotherBoy!
Нека поясня, че аз съм единият от двамата официални български преводачи на Skype. Също и бетатестер. Освен този превод сме направили и поддържаме българските преводи на Skype за Windows и за Linux. От няколко години насам. Радостното е, че включването на българския език като официално поддържан за Mac OS X ще се случи през 2009 г. По другите два проекта имаме изградена стройна система на контрол и обсъждане на предложения в затворена група, като групите включват 10 души доброволни сътрудници.
Тъй като преводът за мак е начална версия аз смятам, че има много грешки и неточности. Надявам се постепенно да ги сведем до минимум и също да подобрим качеството с помощта на потребителите. Това правим с останалите платформи.
Сега, мога ли да ви помоля за повече подробности и конкретни предложения за това, което вие описвате, като ,,малко неясен машинен"?
Колкото по-конкретно, толкова по-добре. Аз не съм докачлив, така, че няма да е ,,грубо".
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

AnotherBoy

Това е коментар по име на файла от тези които си ни показал:

Снимка 2

-Разреши дискусия с "Настроения на абонати" - това не мога да го разбера, трябва да пусна тази функция за да разбера какво ще се промени

-Разреши Skype access - това също не разбирам за какво служи.

Снимка 3

-изведи автоматично "Прехвърлени файлове" - смятам че думата прехвърлени може да бъде заменена със получени, същото важи и за:
-изчисти автоматично завършените прехвърляния

Снимка 5
-Провеждането на разговор - не е написано много ясно.

Не са фрапиращи, но ми правят впечатления. Лично аз смятам че превода трябва да е ясен и разбираем, когато се наложи на потребител за първи път да ползва съответната програма да не изпада в ситуация на объркване.
Отново поздрави за свършената работа!
iPhone XR
MacBook Pro (Retina, 13-inch, Mid 2014)
Mac mini (Late 2012), 8GB RAM, 120 GB SSD
iPad Air 4 Wi-fi
iPad mini Wi-fi (1-st Gen.)

zmeYpc

Цитат на: "AnotherBoy"...

Снимка 2

-Разреши дискусия с "Настроения на абонати" - това не мога да го разбера, трябва да пусна тази функция за да разбера какво ще се промени
Нова функция. Ето, какво ѝ е описанието:
,,Квазидискусия, показваща настроенията на абонатите от вашия списък, когато ги сменят. Въвеждането на текст ще смени вашето настроение." Съгласен съм иначе, че преводът на настройката може да се подобри и да се направи по-разбираем. Благодаря!
Цитат на: "AnotherBoy"-Разреши Skype access - това също не разбирам за какво служи.
Пак нова функция. Представлява услуга, която за съжаление не е достъпна от територията на България. Малко повече за нея:
,,Безжичен интернет при плащане на минута със Скайп кредит. Услуга на Boingo. В сила са ,,Общи условия" и ,,Условия за ползване" — www.boingo.com". В този случай обаче смятам, че преводът е добре.
Цитат на: "AnotherBoy"Снимка 3

-изведи автоматично "Прехвърлени файлове" - смятам че думата прехвърлени може да бъде заменена със получени, същото важи и за:
-изчисти автоматично завършените прехвърляния
Нека обясня какво се има предвид:
,,Прехвърлени файлове" представлява отделен прозорец; вероятно ще го сменим само с ,,Прехвърляния", но се стремим да запазим някаква приемственост с локализациите за други платформи. Какво се има предвид и защо не би могло да се каже ,,Получени файлове" само? Ами чисто и просто, защото в този прозорец се отчитат не само получените, но и изпратените файлове. Ползвайки ,,прехвърляния" и/или ,,прехвърлени файлове" имаме предвид двупосочния характер на процеса. Т.е. нямаме два диалога – един за получените и втори – за изпратените, уви. :)
Цитат на: "AnotherBoy"Снимка 5
-Провеждането на разговор - не е написано много ясно.
Съгласен съм, че е неясно, но нашият избор не е много голям. Става въпрос за ситуация на вече започнат разговор и в случая настройката е една, но на 2 реда и се чете така:
,,Провеждането на разговор [ ] включва автоматично видеото". Съгласен съм че бихме могли да ползваме:
,,Започването на разговор [ ] включва автоматично видеото".
и дори:
,,Провеждането на разговор [ ] включва автоматично камерата".
Но ,,провеждан разговор", ,,провеждане на разговор" се ползва доста интензивно и на 3-те платформи и трябва да се направят допълнителни проучвания и да се съгласуват едни такива промени, защото ,,започнат разговор", ,,започване на..." се ползват с/мо, т.е. към други фрази от английската версия на средата. Ще го обсъдим обаче това.
Цитат на: "AnotherBoy"Не са фрапиращи, но ми правят впечатления. Лично аз смятам че превода трябва да е ясен и разбираем, когато се наложи на потребител за първи път да ползва съответната програма да не изпада в ситуация на объркване.
Отново поздрави за свършената работа!
Сърдечно благодаря! За съжаление нямам право да публикувам ресурси от вътрешни версии. Смятам, че когато български потребители вече разполагат с локализацията ще могат да се откроят евентуално и други грешки, които с времето ще оправим. Мисля, че като цяло преводът ще бъде доста разбираем. Някои от повдигнатите от теб въпроси все пак стават понятни едва, когато почне ползването: услугата Skype Access, прозорецът ,,Настроения на абонати", прозорецът ,,Прехвърлени файлове"...
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

AnotherBoy

Успех от мене, остава да чакаме готовия продукт ;)
iPhone XR
MacBook Pro (Retina, 13-inch, Mid 2014)
Mac mini (Late 2012), 8GB RAM, 120 GB SSD
iPad Air 4 Wi-fi
iPad mini Wi-fi (1-st Gen.)

zmeYpc

Кота нула. Търсят се доброволци за проби с 2.8 БЕТА. Моля, всички препоръки и други съобщения да се публикуват в българската секция на форума на Skype.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1