Welcome to Форум на приятелите на Apple. Please login or sign up.

12-05-2024, 02:25:21

Login with username, password and session length

Shoutbox


Recent

Потребители
  • Общ брой потребители: 7 861
  • Latest: kaldoor
Stats
  • Общ брой публикации: 82 663
  • Общ брой теми: 9 815
  • Online today: 581
  • Online ever: 673
  • (03-05-2024, 09:06:05)
Онлайн потребители
Users: 0
Guests: 368
Total: 368

368 гости, 0 потребители

iWork vs Microsoft office

Започната от danielp, 09-01-2013, 00:00:22

« назад - напред »

0 Потребители и 1 гост преглеждат тази тема.

zmeYpc

#15
Цитат на: dreben - 31-01-2013, 02:49:56
Простете на невежата, ...
Ето какво препоръчват от Майкрософт (САМО за MS Office 2011!!!).
Допълнение: тука ви намерих майкрософтско ръководство за премахване на Office 2011 за Mac в 12 стъпки. На български с картинки. !!! Все пак четете с внимание, защото лъжат като копанари още в стъпка 1. Затварянето на приложения в Мака не е задължително да се прави през Force Quit, но такива са си другарѐте от Редмънд. :D

НО, внимателно прегледайте и тази тема, преди да вземете решение как да постъпите.
Успех, наистина се учудвам как е възможно заради 2-3 формата като DOC, XLS и PPT човек да хвърли една кошница с пари за нещо, с което тотално да си затлачи Мака и системата.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

faire

zmeYpc, инсталирах cocoa-та, но спелингът пак не работи в Word. Да, разбрах мнението ти за програмата, но все пак няма ли някакво решение за спелинг на word на mac? CocoaSpell се оказа подобно на това, което вече ползвам - Bulgarian_Language_Pack_v1.2.pkg, което добавя бълг. речник в dictionary.app и след това се настройва от system preferences/language & text.
И още един въпрос. Може ли pages автоматично да разпознава езика в нов документ, защото при мен винаги е настроен на англ. и трябва ръчно да се сменя през инспектора?
The people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.

zmeYpc

Уважаеми,
аз не случайно ви призовах да се свържете с мен лично.
Подозирах, че механичният сбор от програми и неща, без тяхното познаване и използване от ваша страна пак ще доведе до познатото: ,,МИ, ПРИ МЕН НЕ РАБОТИ!".
...
Но да ви отговоря.
1. Не е достатъчно да инсталирате cocoaspell 2.1. Трябва да инсталирате и aspell6-bg-4.1-0 и др. подобни речници.
2. Добре е от панела Spelling на cocoaspell да преименувате езика от Bulgarian на български.
3. Погледнете и другите настройки и ги съобразете с вашите нужди.
(Аз например ползвам няколко български речникови бази за aspell. И т.н.)

Отговори:
1// Pages не разпознава автоматично българския език на документ, който внасяте от Word. Това е така, защото Pages ползва вградените в OS X езици и речници.
2// След внасяне на документ, за който знаем, че ползва български език, най-добре е да изберем всичко и да променим езика на български (Aspell) от Inspector.
3// За да може Pages да ползва български по подразбиране за нови документи, моят съвет е да си създадете шаблон, за който да промените и стиловете. Аз така съм направил и винаги захапва на български.
4// Когато копирате нещо от друг документ и запазите стила му при поставяне, той ще съдържа и езика, така че е добре да сте готов с ваш стил за абзац, който ползва български (Aspell).
5// Англо-българският и българо-английският речници вършат добра работа на повечето хора. Не виждам какво го сравнявате с cocoaspell. И двата проекта, доколкото разбирам не се развиват.
6// Pages разпознава автоматично езика (и го показва) само за езиците, за които има официална поддръжка в OS X. Смятам, че разпознава и българския, но тъй като той е дефиниран като ,,български (Aspell)" или ,,Bulgarian (Aspell)", то модулът за проверка на правопис и граматика на Pages не запазва езика и го променя на друг.
7// Документите на Pages, в които ползвам български (Aspell), било в стилове, или без стилове, тези настройки остават, затова моят съвет е да си направите такива шаблони и стилове. За внесените документи: трябва ръчно да се зададе езика.

И последно, ако ви се занимава пробвайте MacEst. Езикът се дефинира като ,,Български (DCL)".
Можете да се поразмърдате малко и да им дадете обратна информация. На първо време могат да махнат това (DCL) от названието на езика. Подозирам, че това би позволило на OS X и на правописния модул на Pages да не заменя нашия език с английски при отваряне на файл DOC (Много е възможно да не е това причината).

Успех! 
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

faire

Благодаря за съветите. По-горе писах, че спелингът не работи в Word (т.е. Microsoft Office Word), а не че изобщо не работи. Разбира се, изтеглил съм и необходимите речници. Не сметнах, че изобщо е нужно да уточнявам това. До момента ползвах именно MacEst и az лично не виждам разлика м/у него и Aspell. №3 (направа на шаблон) ще го пробвам, това ме интересуваше.
The people who are crazy enough to think they can change the world, are the ones who do.

zmeYpc

#19
cocoaspell никога не е работел с Office за Mac.
Недоразумението е взаимно.
Проблемът с модула за проверка на правопис на български към Pages е в това, че българският език не е системен език, т.е. българският не е system-wide language.
По примера на някои други езици се препоръчва следното за OS X 10.6 и по-нови:
1. Намирате пакет за проверка на правописа за OpenOffice.org
2. От него вземате само 2 файла от подпапка spell: bg_BG.aff и bg_BG.dic
3. Копирате тези 2 файла в ~/Library/Spelling (Ако нямате такава подпапка Spelling в домашната ви библиотека я създайте)
4. Отпишете и се впишете (ако искате можете да рестартирате)

Като резултат (не съм пробвал лично, но скоро ще пробвам на Mountain Lion) се твърди, че българският би трябвало да се появи в System Peferences. T.e., твърди се, че и българският може да бъде избран в списъка със системни езици.

Пробвайте. Ако стане (с това, което са направили Раднев и сие) и българският се появи в този списък, тогава очаквам Pages да припознае нашия език с останалите.
Примерно румънци твърдят, че така са се справили.

Това със стиловете работи. Както и всички файлове .pages, в които съм задал нашия език и/или няколко езика, при отваряне се показват с правилна настройка ,,български (Aspell)".

Ползвам cocoaspell, защото съм добавил още речникови бази и заради някои др. настройки на панела Spelling.
Ако искате пишете на хората от БАН. Сигурно ще ви дадат някакъв друг акъл, идеи.

Изобщо не очаквам да има работеща проверка на правописа на български в Office за Мак 2011.

То нашата колониална администрация се отчете с тлъсти пачки на Стив Балмър и Ко, но има инфлация, комисиони, стриди и много пътувания, които явно не се включват с милионите, които българите наляха в ,,Редмънския гигант".
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

ponski

Това проработи на Mountain Lion 10.8.2. В момента ми подчертава грешките (дори в Сафари и Мейл).
Понски

MacBook 7,1 Core 2 Duo 2,4GHz 8Gb | Mac OS X 10.11.2
iPhone 4S 32Gb | iOS 9.2
iPad Mini 2,7 16Gb | iOS 9.2

zmeYpc

Цитат на: ponski - 09-02-2013, 00:25:19
Това проработи на Mountain Lion 10.8.2. ...
Разбира се. (Не намерих време да го пробвам лично в ML)
Проверката на правописа е system-wide (+/- дребните неудобства, тъй като нашият език няма официална поддръжка).
Интересува ме дали си пробвал румънския метод за превръщане на правописната проверка в system-wide? (Споменах за него по-горе.) Или имаш предвид, че cocoaspell работи под ML?

Също, гледам, че в подписа си имаш машина с Leopard. Можеш ли да ми пишеш на лични или по Skype? Имам нещо предвид. Ако решиш, пиши ми.

 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

ponski

Поставих двата файла в папка ~/Library/Spelling, след което се наложи да логаутна и рестартирам (един - два пъти) и като резултат в момента работи проверката за правопис. Настройките ми в раздела "Text" са както следва:

Correct spelling automatically - unchecked
Spelling - Automatic by Language
В прозорчето на Set Up
    Български - checked
        Български (DCL) - checked
        Български (Library) - unchecked
Word Break - английски (САЩ)/English (US)

С риск да прозвучи нелепо, но в тези Library на български какво трябва да има и какъв е ефекта от включването им?
Понски

MacBook 7,1 Core 2 Duo 2,4GHz 8Gb | Mac OS X 10.11.2
iPhone 4S 32Gb | iOS 9.2
iPad Mini 2,7 16Gb | iOS 9.2

hpotter

Цитат на: zmeYpc - 30-01-2013, 16:20:03
Има и начин да се пренесат и инсталират всички шрифтове с кирилица, които Office 2010 ползва. Аз ги пренесох от Windows 7.


zmeYpc,
Би ли обяснил по-подробно как се пренесят шрифтовете от Windows към OSX.

zmeYpc

ЦитатzmeYpc,
Би ли обяснил по-подробно как се пренесят шрифтовете от Windows към OSX.
Вземат се от машина с Windows 7 или Windows 8. (Интересуват ни тези във формат OpenType). Организират се по производител и т.н.
После внимателно се инсталират в OS X. Най-добре само необходимите и постепенно включваме и др.

Пиши ми на лични да ти пратя едни комплекти, ако решиш.
По понятни причини няма да ги качвам никъде.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

zmeYpc

#25
Цитат на: ponski - 14-02-2013, 14:14:26
...
С риск да прозвучи нелепо, но в тези Library на български какво трябва да има и какъв е ефекта от включването им?
Не, не е нелепо.
Ето каква е идеята на едни румънци:
1. ~/Library/Spelling означава, че добавяш модули за проверка на правописа, т.е. 2-та файла bg_BG.aff и bg_BG.dic от подпапка spell на пакета за проверка на правописа за OpenOffice.org (казва се dictionaries-bg.oxt, но дефакто си е формат zip и го изтегляте от хранилището на Ooo).
2. В тези файлове нашият език е дефиниран като Bulgarian. Не знам защо си взел файловете от MacEst. (MacEst показва езика ни като Bulgarian  (DCL), демек департамент по компютърна лингвистика, което е адски тъпо и непрофесионално от тяхна страна).
3. В резултат на това, както описват румънците, би трябвало в System Preferences > Language & Text > Text > Spelling  да се появи Bulgarian.

ПОКАЗВАМ:ОБЯСНЯВАМ:
Погледни какво пише в пояснителния текст отдолу:
,,За да добавите допълнителен правописен речник, копирайте файловете му (.aiff и .dic) в папка Правопис на вашата папка Библиотека."
4. Та, това е, което румънските другари, ми подксазаха, и което при тях е сработило. НО с тия добавки (DCL) и (Library) не знам дали ще постигнем най-важното. А то е, когато посочим Auto Select language в Правопис, да можем да проверяваме смесени текстове, т.е. български и английски едновременно. Моля, пробвай да създадеш подпапка Bulgarian в ~/Library/Spelling, така ~/Library/Spelling/Bulgarian и вътре да сложиш файловете от Ooo.
5. Това от MacEst го изключи временно. И включи това, което си се показва с Library. Пренареди Bulgarian  да е над или под English, понамали другите езици, които не ползваш и ПРОБВАЙ с  Auto Select в OS X или в Pages.

Аз ще пробвам също на Mountain Lion през уикенда.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

ponski

Файла, който изтеглих, беше от сайта на OpenOffice.org, като направих това, което си описал. В папката, която се получи в резултат на разархивирането му, имаше 3 файла, два от които (тези, които си описал) съм ги копирал в папката ~/Library/Spelling и както написах по-горе, след като задам Automatic by Language системата ми проверява всички текстове на различни езици, включително и български. Имената на езиците обаче са тези, които съм написал - Български (DCL) и Български (Library).
Моят въпрос беше, каква е разликата между Български (DCL) и Български (Library), тъй като Български (DCL) беше активирано по подразбиране, а Български (Library) не беше, но и двата бяха добавени в списъка.
Понски

MacBook 7,1 Core 2 Duo 2,4GHz 8Gb | Mac OS X 10.11.2
iPhone 4S 32Gb | iOS 9.2
iPad Mini 2,7 16Gb | iOS 9.2

zmeYpc

Цитат на: ponski - 15-02-2013, 08:58:06
...
Моят въпрос беше, каква е разликата между Български (DCL) и Български (Library), тъй като Български (DCL) беше активирано по подразбиране, а Български (Library) не беше, но и двата бяха добавени в списъка.
Понски,
това, което съобщаваш е страхотна новина! Щом работи  в комбинация с вградените правописни модули и проверява текстове на няколко езика, НЕ ПИПАЙ НИЩО!
Допускам, че третият файл при теб е файл с авторски права.
За нещата в скобки: DCL означава Department of Computational Linguistics или Секция по компютърна лингвистика. Това е свързано с MacEst (система за автоматична проверка на правописа MacEst за Mac OS X). Library е вероятно се добавя от Mountain LIon към названието на езика.
Този архив имам предвид за пакета за проверка на правописа за OpenOffice.org.
Много е възможно Ооо да ползват направеното от  хората в БАН. Би ли дал препратка до хранилището Ооо на това, което ти си изтеглил (ако е друго)?
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1

ponski

Това, което изтеглих, е последната версия от тук. Явно съм се заблудил, че са само 3 файла, след като се разархивира, но все пак е от този линк. Сега, след като го свалих още веднъж, виждам, че има папка hyph, дали е това, което си мисля?
Понски

MacBook 7,1 Core 2 Duo 2,4GHz 8Gb | Mac OS X 10.11.2
iPhone 4S 32Gb | iOS 9.2
iPad Mini 2,7 16Gb | iOS 9.2

zmeYpc

Браво! страницата, от която си тръгнал да теглиш е много прегледна. И е добре да се ползва и от останалите, които искат да опитат.

Свалих пакета (Bulgarian Dictionaries (български речници) 4.3.2) и го сравних с този dictionaries-bg.oxt, който аз имам от друго хранилище. 2-та файла: bg_BG.aff и bg_BG.dic са идентични с твоите. Пакетът е с дата 22.IX.2010 г.

Нали тях (bg_BG.aff и bg_BG.dic от подпапка spell) си копирал в ~/Library/Spelling ИЛИ...?

Предполагам, че тях си копирал, но може да си инсталирал и MacEst. Ако не си тогава допускам, че ползват речниковата база на СКЛ към БАН (т.е. това DCL).

Най-важното е че в Mountain Lion 10.8.2 РАБОТИ!

Моля, хората със SL и Lion да пробват и да докладват.

В Leopard проверката работи във всички приложения, но без автоматично превключване на езика (ясно е, че има разлики между OS X). Трябва ръчно да се сменя езика на проверка. Автоматичното избиране на речника работи само за официално поддържаните езици.
 zmeYpc
MacBook Air 11-inch (2009) | MacBook Pro 15-inch (late 2011) | Mac mini (2012) | OS X 10.5.8 & OS X 10.9.1